LAS ADAPTACIONES...
Parece increíble que una misma canción pueda transmitir dos sensaciones totalmente distintas. Hay que reconocer que la interpretación de Ana Carolina y Seu Jorge de The Blower's Daughter de Damien Rice es preciosa, pero la original, aunque sea más tristona, me encanta igual.
Les recomiendo verlas en estos videos y hacer la prueba. Es un excelente ejercicio al oido y las sensaciones...ya me darán su opinión.
*****************************************************************************
É isso aí
Esto es así
Como a gente achou que ia ser
Como la gente creyó que iba a ser
A vida tão simples é boa
La vida simple es buena
Quase sempre
Casi siempre
É isso aí
Esto es así
Os passos vão pelas ruas
Los pasos van por las calles
Ninguém reparou na lua
Nadie reparó en la luna
A vida sempre continua
La vida siempre continúa
Eu não sei parar de te olhar
Yo no sé parar de mirarte
Eu não sei parar de te olhar
Yo no sé parar de mirarte
Não vou parar de te olhar
No voy a parar de mirar
Eu não me canso de olhar
Yo no me canso de mirar
Não sei parar
No se parar
De te olhar
De mirarte
É isso aí
Esto es así
Há quem acredite em milagres
Hay quien cree en milagros
Há quem cometa maldades
Hay quien comete maldades
Há quem não saiba dizer a verdade
Hay quien no sabe decir la verdad
É isso aí
Esto es así
Um vendedor de flores
Un vendedor de flores
Ensinar seus filhos a escolher seus amores
Enseña a sus hijos a escoger sus amores
Eu não sei parar de te olhar
Yo no sé parar de mirarte
Eu não sei parar de te olhar
Yo no sé parar de mirarte
Não vou parar de te olhar
No voy a parar de mirar
Eu não me canso de olhar
Yo no me canso de mirar
Não vou parar de te olhar
No voy a parar de mirarte
The blower's daughter
And so it is
just like you said it would be
life goes easy on me most of the time
and so it is
the shorter story
no love no glory
no hero in her skies
i can't take my eyes off of you...
and so it is
just like you said it should be
we'll both forget the breeze
most of the time
and so it is
the colder water
the blower's daughter
the pupil in denial
i can't take my eyes off of you...
did i say that i loathe you?
did i say that i want to leave it all behind?
i can't take my mind off of you...
my mind'til i find somebody new
Les recomiendo verlas en estos videos y hacer la prueba. Es un excelente ejercicio al oido y las sensaciones...ya me darán su opinión.
*****************************************************************************
É isso aí
Esto es así
Como a gente achou que ia ser
Como la gente creyó que iba a ser
A vida tão simples é boa
La vida simple es buena
Quase sempre
Casi siempre
É isso aí
Esto es así
Os passos vão pelas ruas
Los pasos van por las calles
Ninguém reparou na lua
Nadie reparó en la luna
A vida sempre continua
La vida siempre continúa
Eu não sei parar de te olhar
Yo no sé parar de mirarte
Eu não sei parar de te olhar
Yo no sé parar de mirarte
Não vou parar de te olhar
No voy a parar de mirar
Eu não me canso de olhar
Yo no me canso de mirar
Não sei parar
No se parar
De te olhar
De mirarte
É isso aí
Esto es así
Há quem acredite em milagres
Hay quien cree en milagros
Há quem cometa maldades
Hay quien comete maldades
Há quem não saiba dizer a verdade
Hay quien no sabe decir la verdad
É isso aí
Esto es así
Um vendedor de flores
Un vendedor de flores
Ensinar seus filhos a escolher seus amores
Enseña a sus hijos a escoger sus amores
Eu não sei parar de te olhar
Yo no sé parar de mirarte
Eu não sei parar de te olhar
Yo no sé parar de mirarte
Não vou parar de te olhar
No voy a parar de mirar
Eu não me canso de olhar
Yo no me canso de mirar
Não vou parar de te olhar
No voy a parar de mirarte
The blower's daughter
And so it is
just like you said it would be
life goes easy on me most of the time
and so it is
the shorter story
no love no glory
no hero in her skies
i can't take my eyes off of you...
and so it is
just like you said it should be
we'll both forget the breeze
most of the time
and so it is
the colder water
the blower's daughter
the pupil in denial
i can't take my eyes off of you...
did i say that i loathe you?
did i say that i want to leave it all behind?
i can't take my mind off of you...
my mind'til i find somebody new

Comentarios
un beso IN-MENSO
A mi a veces me da la sensación de que se trata de dos canciones totalmente distintas...estoy de acuerdo con Africa en que la original es desgarradora. También concuerdo con que la versión brasilera es bella, debe ser mi debilidad por el portugués...